top of page
搜尋

國際展場設計-專業術語中英文對照

國際展會常見英文專業術語



Affixed merchandise——Exhibitor’s products fastened to display——

參展商攜帶的,與參展有關的輔助用品

Air freight——Materials shipped via airplane——

空運貨物

AT-site——More commonly called On-site, Location of event or exhibit ——

展會現場

Attendance——Number of people at show or exhibit——

參展人數

Attendee

參觀展會的人(不包括參展商)

Attendee brochure

分發給展會觀眾的宣傳資料

Booth——One or more standard units of exhibit space. In U.S.A a standard unit is generally known to be a 10’ x 10’ space——

展位(在美國一個標準展位是10x10平方英尺)

Booth area

展位面積

Booth number

展位號

Booth personnel

展台工作人員

Co-Locate

在同一地點同時舉辦兩個相關的展會,即“套展”

Consumer show

面向公眾開放的展會,一般需要買票進入,即“公共展會”

Convention

泛指大型會議、展覽

Convention center

會展中心

Carnet

允許展品臨時出口的海關批準文件

Carrier

指飛機、車、船等運輸工具

Cartage

貨物運輸費/*-展品從港口到展館的短距離運輸

Consignee

收貨人

Customs

海關

Certificate of inspection

發運前對易變質物品等貨物進行全面檢查並證明其完好無損的證明文件

Certificate of origin

原產地證明

Clean bill of lading

清潔提單,指運輸公司簽署,表明貨物在收到時外表狀況良好,沒有貨物損壞或包裝不良情況的提單。

Cwt

英擔(1/20噸,英制為112磅,美制為100磅)

Declared value

申報價格

Deferred air-freight

遞延空運,指貨物等艙位,並在一天到兩天內發運,費用有所折扣

Dock

碼頭

Dock receipt

碼頭收貨單據,一種由海洋運輸公司出具的,證明貨物已在碼頭倉庫的收據

Dolly

推車

Demographics

參展商和觀眾的統計數據

Demonstrators

(展位上雇用的)演示和講解員

Display rules & regulations

展會規則

Distributor show

分銷展,它由某一個批發商舉辦,參展商都為該批發商的供應商,而參觀展會的人一般為批發商的客戶。

Double-decker

雙展位

Drawback

退稅

Drayage

貨運,專指把展品從碼頭運到展位以及展會結束後,再把儲藏的空箱運到展台,並把回運展品再運到碼頭的運輸業務

Drayage contractor

貨運服務商

Drayage form

貨運申請表

Duty

關稅

Exhibitor-appointed contractor

展覽服務獨家經營商

Exhibit

展位或展品。很多場合下,“exhibit”和“booth”可互換,意為“展位”,但“exhibit”主要是指展出的物品

Exhibit directory

觀眾指南(主要包括參展商名錄及其展位信息)

Exhibit manager

展品經理,主要負責展品(區別於負責展會全部事物的展覽經理)

Exhibition

展覽會

Exhibitor

參展商

Exhibitor lounge

參展商活動室

Exhibitor manual

參展商手冊

Exhibitor newsletter

參展商通訊錄

Exhibitor prospectus

展覽會組織者發送給現有參展商及潛在參展商的展覽會介紹材料

EST.WT

估計重量

Easel

展示架

Expedited service

速遞服務

FI——Free in

展品、貨物裝船費用由租船人負擔的一種價格術語

FIO——Free in and out

展品、貨物裝船和卸船費用由租船人負擔的價格術語

FO——Free out

貨物卸船費用由租船人負擔的價格術語

Exhibitor retention

挽留參展商繼續再參加下一屆展覽會

Exposition

博覽會

Exposition manager

展覽經理,負責一個展覽會從立項、促銷道現場舉辦和各個方面的工作

Facility

展覽館或展覽設施

Facility manager

展館或展廳經理

Foul bill of lading

不潔提單,標明貨物在收到貨物時已有損壞

Forklift

鏟車,主要用於重量大展品裝卸和短距離移動

Freight

運輸貨物,對展覽會來說,包括發運的道具、展品等

Freight forwarders

運輸代理公司

Flame proofed

經過防火處理的

Gross weight

貨物運輸總總量,包括貨物及其包裝材料的重量

GT——Gross ton——

運輸貨物重量的總噸數

Inland bill of lading

內陸貨運提單

LCL

低於一輛貨車的最低載重量

L&D——Loss and damage——

貨物等的損失

LTL——Less than truckload——

當運輸的貨物低於一輛貨車最低載重量時的收費標準,一般是指運輸公司對一輛貨車規定的最低收費標準

Marine insurance

海損險

Measurement ton

體積噸、尺碼噸,指船只的載貨體積單位,如“40尺集裝箱”

Ocean bill of lading

海運提單

Packing list

貨物運輸清單

Padded van

散裝貨運車

Package

展位一攬子收費標準。包括攤位費、展館電費及展館道具費等在內。

Peninsula booth

半島展位,展位背對通道頂端,其他三面都是過道。

Permanent exhibit

長期性展覽

Portable exhibit

重量輕、易於搬動的展品

Press kit

袋裝展覽會新聞資料

Press release

新聞發布會,在展覽會新聞中心發放的有關產品、服務或展覽會的宣傳資料

Press room

展覽會新聞中心

Producer

展位設計搭建商。展覽會組織管理者

Ship’s manifest

載貨單

Shipment

貨物運輸

Shipper’s export declaration

發貨人出口申報單,需注明所發展品的價值、重量、目的地以及有關展品的其他基本信息

Skid

置於笨重物品下,便於叉車搬運的墊或大型機械的木基座

SS——Shipside——

是Shipside的簡稱,碼頭船舶停靠處

Service desk

設在展會現場、供參展商訂購各種服務的服務供應處

Show break

展會結束和開始撤展的時間

Show daily

展會每日新聞快報

Show directory

展覽會會刊,包括參展商名單、攤位號、展館位置及圖示,還常登錄廣告

Space rate

攤位租金(以每平方米或平方英尺計算)

Sponsorship

展會讚助,指對展會的某項活動或服務項目提供經費,以換取在展會上對讚助商的宣傳

Stand

展位,歐洲國家普遍使用Stand,英美多使用booth.

Subcontractor

(展覽服務)分包商

Tare weight

皮重,指空集裝箱本身重量或包裝材料本身重量

Through bill of lading

直達貨運提單,指一個提單涵蓋出口貨物運輸的國內和國際兩段運輸

Tramp steamer

無固定航線或航行時間表的運輸船只

Truckload

一輛貨車的最低裝載量,當實際運輸的貨物低於最低裝載量時,按最低裝載量收費

1 次查看0 則留言
bottom of page